<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Making a Move: It&#8217;s Good To Talk</title>
	<atom:link href="http://cinemanche.com/2010/06/09/making-a-move-its-good-to-talk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cinemanche.com/2010/06/09/making-a-move-its-good-to-talk/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2011 20:57:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Steve</title>
		<link>http://cinemanche.com/2010/06/09/making-a-move-its-good-to-talk/comment-page-1/#comment-93</link>
		<dc:creator>Steve</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 18:00:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cinemanche.com/?p=533#comment-93</guid>
		<description>I did turn episode one into a script, and it works really well. My inspirations are primarily cinematic, which has to have an effect on my dialogue, so I think it was always going to work out that way. Things still need tweaking of course, but it&#039;s pretty much there as a first draft.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I did turn episode one into a script, and it works really well. My inspirations are primarily cinematic, which has to have an effect on my dialogue, so I think it was always going to work out that way. Things still need tweaking of course, but it&#8217;s pretty much there as a first draft.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ruth</title>
		<link>http://cinemanche.com/2010/06/09/making-a-move-its-good-to-talk/comment-page-1/#comment-90</link>
		<dc:creator>Ruth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 08:09:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cinemanche.com/?p=533#comment-90</guid>
		<description>I think the problem sometimes with dialogue is that writers try to make it sound natural, but as you illustrated, natural dialogue is filled with useless little phrases and pause words which don&#039;t make for great reading.  Do you think you would have amended the dialogue much to convert MaM into a script?  Because although something can sound great &amp; clever in a book, if you give it to someone to say in real life it doesn&#039;t always work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the problem sometimes with dialogue is that writers try to make it sound natural, but as you illustrated, natural dialogue is filled with useless little phrases and pause words which don&#8217;t make for great reading.  Do you think you would have amended the dialogue much to convert MaM into a script?  Because although something can sound great &amp; clever in a book, if you give it to someone to say in real life it doesn&#8217;t always work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

