RSS |

Author Archive

The Face of Publishing?

Tuesday, August 10th, 2010

Within the context of a digital distribution model, it’s hard for readers to see the value a publisher adds to the process of getting a book from an author to market, which explains, to some extent, the reading public’s reticence to swallow the current baseline of new-release eBook prices. I can’t say I blame them. Publishing’s problem is the same as most creative arts; the value-add comes from intellectual property rather than raw materials. There’s nothing to show in return for their cut of the cover price.

For, um, ever… publishers have maintained this image – a faceless institution, it’s inner workings only revealed in aspirational sit-rom-coms from the US whose leads need a “serious” profession – and it’s mostly been a successful position to take. Now, though, I think it’s holding them back from evolving into the new age of publishing. In a global market in which customer loyalty is closely tied to brand, publishers have no tangible entity upon which to build a brand. Their product is branded based on the author name on the cover or the characters within, and their employees – the editors, typesetters, salesmen, marketers, designers, etc. that represent the true worth of the company – are unseen. Could you name a single editor working for one of the big six? Could someone browsing Amazon with no interest in publishing beyond the books under their mouse pointer?

Could you name a record producer?

I can name a few. They stand just behind the band when it comes to claiming responsibility for the quality of an album. Some would say they deserve more credit than that.

So why don’t book editors – their literary counterparts – command the same respect? No one, no matter how vehemently they champion the self-publishing cause – can deny the benefit of the input of a good editor. But the people working within publishing houses, specifically the big six, aren’t good editors; they’re great editors. They’re literary surgeons working at the top of their field. They can make a good book great, and a great book legendary. So who the hell are they?

As the deluge of content that self-publishing has permitted lands on eShop shelves, people are looking for curation to filter that flow. Crowd-sourced filtering will be the primary mechanism (recommendations and reviews) but there’s still a need for champions – people to identify and promote good writing. I’m not talking about tastemakers (oh, how I hate that term); I’m talking about authoritative voices. People whose opinion is established, tested and trusted. That’s the kind of value you can hang a brand on.

Yet the publishing houses still seem reluctant to open their doors – just a crack – to show us the inhabitants and workings of the chocolate factory. As marketing budgets for new books shrink, the money available to market the parent company seems tighter still.

Or is the publishing industry hiding its stars on purpose? If an editor could make an eBook a hit by offering their patronage, and a mega hit by working with a vetted, paying author directly, what’s left for a publisher to do that a freelance cover designer couldn’t?

With the need for a publisher already being questioned by many authors, what use for them would an independent, respected, branded editor with an impressive cv and an overflowing list of potential clients choose?

 

Why I’m Cheating on Mark Coker

Saturday, August 7th, 2010

Background

Smashwords – Mark Coker’s open-to-all eBook publishing and distribution portal – is, in my opinion, the biggest thing to happen to books and publishing in a long time. Create an account, upload a Word document of your manuscript, and your book is converted to all eBook formats and distributed to all of the major eBook retailers. Smashwords collect revenues from the retailers and pass the money onto you minus a 15% commission. They even give you a free ISBN.

How freaking awesome is that?

Yes, Smashwords is inundated with books of questionable merit (every day you’ll see new books with word counts optimistically in the “novella” range, with misspelled blurbs, priced for $9.95) , but Mark and his team have opened the market to ALL writers. Curation is just a view – a subset – of the book list, and any and all critics can step in to fulfil that function. I’m happy with the weaker books being out there, as I know there are some real gems – original, if uncommercial works – just waiting to be found. Smashwords, in my eyes, can do no wrong.

But…

Even though my book is being distributed to Sony, Kobo Books, Apple iBooks and was on Barnes and Noble before I opted out of that distribution option, it’s not on Amazon Kindle, and that’s the biggest retailer of eBooks by a long, long way, no matter who’s publishing their optimistic, massaged sales figures this week. If I’m going to achieve anything like notable sales, that’s where I need to be.

Mark explained the Amazon position from the start – that they wanted extended formatting options, which the Meatgrinder (Smashword’s automated conversion system) didn’t support – and I was fine with that as it was his priority to rectify the situation and get the books over to Amazon. But that was the message from when I uploaded Make a Move in April, and it’s now August. When the UK release of the Kindle was announced (the real release, not the mid-Atlantic hack that’s been in place until now) I knew I had to have my book on the Kindle store, and I couldn’t wait any longer. I downloaded the Kindle formatting guidelines, and conversion and testing tools, and I started converting my Word manuscript to HTML.

OCD

I was never happy with the automated book conversion Smashwords produced; the main problem was that my first-line non-indents were ignored, and I hate how it looks. Unfortunately, I followed the formatting guide to the letter, so I don’t know how I can fix that. I left it as it was, which is fine (the words are the important part) but it still bothers me. Now, with my Kindle Preview app which replicates how the text will display on the Kindle hardware, I can test and test and test, and fix anything that isn’t working. I’m a technical writer by trade, and a Virgo, so you can imagine how satisfying this is for me. Even though I’m hand-coding the HTML, the level of control I have is worth it.

An Uncomfortable Situation

So Smashwords aren’t shipping to Kindle, and now I am, so no harm, no foul. Except that Mark announced this week that they will be shipping to Amazon soon, and that the Meatgrinder upgrades are close to finished. So now I’m in the position of bypassing the distributor – a position with which I’m not 100% comfortable. It would be easy just to select the “opt-in to Amazon distribution” option on Smashwords and sit back, and I have been tempted, but I’ve tasted the level of formatting control Amazon’s DIY tools afford me, and I’m loathe to let it go. Not to mention the week of very late nights I’ve spent working on the conversion.

I guess it comes down to timing; I’m too far along now to quit. And I know I’m denying Smashwords their 15% commission on any Amazon sales, but time is money – my time is money – and after the effort I’ve put into this conversion, I think I deserve that 15%. I’m planning to have the book on the store in the next week or so – definitely before the August 27th UK Kindle release – so if you’re buying a Kindle, you’ll be able to see if my work was worth it.

 

Top 5 Things I Learned About Being Interviewed on Video

Monday, August 2nd, 2010

Now that the second part of my author interview video is edited and uploaded, I thought I’d share some insights I gained about the process of being interviewed on video, both from my recollections at the time, and from having watched the video(s).

  • Close, or cross, your legs (one for the guys – women seem to have this down already).
  • Leave your face alone.
  • Speak more quickly than maybe feels comfortable.
  • Encourage your interviewer to ask direct questions.
  • Give direct answers.

Not that I’m not happy with the finished product – it’s been a great way to communicate some of what I feel about writing, and about Make a Move in particular – and Chris and Julie did a great job on the audio and video editing, but I’d sum up my reservations about the video with a bonus item to my top-five list:

  • Have a practice run and get used to being interviewed, and then don’t upload the results to a universally accesible video hosting service.

 

Author Interview: Part Two

Monday, August 2nd, 2010

Here’s the second part of the interview (part one here). One mild(ish) expletive in this one, and a weird “postmodern” ending from Chris, which I kind of like…

Credits

  • Cameras, video editing and audio mixing – Chris Collins
  • Audio recording and editing – Julie Cunningham
  • Music – Theanon Wonder

 

Contra-Inception

Monday, July 26th, 2010

I’ve been mulling over the film Inception since I saw it last week, but I’ve found it difficult to pin down why I was so disappointed as I left the cinema. It had the spectacle, the cast, the action, and that mind-bending story, but I felt it was lacking something, and I didn’t know what. The torrent of praise for the film on the internet hasn’t helped in my search for “the problem”, as aside from being universally positive, it’s mostly focussed on the mechanics of the story.

I’ve been in the techno-doldrums this week, lamenting my dependance on technology (and an internet connection) at the expense of real-world experience. I know I need to be online pushing my book, and my day job is all about computers, but it’s too easy to become disconnected from real life. I’ve not been feeling very creative this week, and I think it’s down to not unplugging enough (yes, I can appreciate the irony of that as I type this blog post into my web browser…). Digging around in these thoughts, I realised what my problem is with Inception: it lacks humanity – that vital element that sits at the core of great stories.

Possible Spoilers

Aside from Cobb (he has Very Big Issues to motivate him) not one person has a reason for following him on the task. They’re all cyphers – character archetypes who fill a need in the narrative. There’s a mumbling that Christopher Nolan’s films lack heart, and are cold as a result, and I don’t entirely disagree with that, but Inception goes way further. It’s entirely concerned with the HOW? at the expense of the WHAT? and WHY? So I put on my thinking hat, and tried to fill in those blanks myself, and it was then that I realised why Nolan’s characters aren’t human, why they need to be only cyphers – it’s because the core idea of the film is so abhorrent, the only way to keep it under the radar of most watchers is to dehumanise it to an abstract concept.

Now, I don’t read the Daily Mail, and I’ve watched some seriously moody fare in my cinema-going life, so I’m neither easily offended nor a tub-thumping cine-fascist, but Inception pissed me off. It pissed me off bad. It pissed me off enough to write a pseudo-review on my blog, which is something I never wanted to do. And it pissed me off because of the answers to those two questions: WHAT? and WHY?

  • WHAT? They kidnap a man, whose only crime is to be the heir to a globe-spanning energy conglomerate and, without his permission, fundamentally modify his personality by injecting an alien idea into his subconscious. If this were technologically possible, I imagine the crime would be swiftly classified as a form of rape on a par with date rape: the victim doesn’t have to endure the horror of the attack, but the after effects  - the resulting knowledge – changes them forever, in fundamentally damaging ways. All rights to the contents of their mind (body) are dismissed as the attackers chase their goal.
  • WHY? Money. Somebody pointed out the line Ken Watanabe says about the conglomerate nearing superpower status, but I’ve got one word for that. Antitrust. Maybe pre-Enron, pre-global-economic-meltdown, that would be a defence, but not now. Now it’s just about corporate greed.

So I’m not surprised that the characters were so lightly sketched; if you got to see their true characters, motivations and moral frameworks, you’d probably hate them, leaving only LeoNolan DiChristopher to root for as he wades through the guilt of having previously mind-raped his wife to death.

He’s one sick puppy.

 

Author Interview: Part One

Sunday, July 11th, 2010

Here’s the first part of the interview we filmed between myself and Theanon Wonder, filmed in the Manchester branch of Travelling Man.

It’s taken a while to finish (hence the lack of posting recently) but it was our first attempt at making a video, so we were learning along the way. In fact, we had such a good time working on this, we’re sifting through ideas for a short film to make over the summer (using better camera and equipment and mics next time, though…).

Credits

  • Cameras, video editing and audio mixing – Chris Collins
  • Audio recording and editing – Julie Cunningham
  • Music – Theanon Wonder

 

Making a Move: Finding the Tone

Friday, June 11th, 2010

Today’s post was made possible by orange Lucozade and Sky Player.

Tone’s a difficult quality to define when talking about fiction. It’s not voice – that’s how a writer says things; it’s more about what you do and don’t say. What you’re prepared to show. Whether you go all-out, or tone it down. As it were.

The tone of Make a Move evolved as I wrote, but there were rules from the start, and they shaped the feel of the situations in the book. They set expectations. Before I started writing, I had to decide what age group I was going to pitch the book at, and what I could and couldn’t get away with based on that decision. It seems naive now, but at the time it seemed reasonable to ensure that my story of killers and strippers would be suitable for young adults to access the largest readership. I hadn’t considered the artistic implications of that decision, but it made commercial sense.

The decision to avoid any sexual expletives started off as a challenge: was it even possible writing in this genre? Turns out it is, kind of. Most people swear when they’re under stress or immediate threat of conflict – it’s a way of venting the pressure – but by avoiding that behaviour I found my characters talking in a way that was confident, casual and humorous when faced with impending violence. It wasn’t being glib, it was just a lack of fear. I liked how that style of dialogue flowed, so I stuck with it. Later in the book, as Freddy struggles to deal with his new life, a theme emerged -whether it’s possible to live in a debased situation without yourself becoming debased. I realised that my goal of avoiding sexual swearing (let’s call it “the big four”) mirrored the theme of philosophical conflict in the story. Now I had to stick with it, and I did for the most part, only resorting to potty mouth on two occasions, and learning that there’s no replacement term for “shitty”.

But language isn’t the only way to cause offence; some situations or realities are fundamentally damaging to young minds, and most parents won’t want their children exposed to those concepts until they’re old enough to understand the complexities themselves. Hell – I don’t understand the complexities of the sex industry – and how people find themselves with so few choices that prostitution looks like a valid career choice – myself, and I have a kid of my own. Wait – maybe it’s wrong to say I don’t understand it, but I’m definitely not qualified to write about it with any authority. Yet here I was, setting my story in a world of prostitutes, strippers and dirty pimps…

I could be accused of ignoring the harsh realities of the lives of some of my supporting characters, of not taking their plight seriously, but Make a Move is a positive book, and my artistic choices reflected what I wanted to write about, rather than what I didn’t. Take the character of Corentin, for example – the little boy with a prostitute mother, both of whom Jay befriends in Episode Two. His situation is less than appealing to most readers, but at his age what his mother does for a living isn’t important, not when compared to seeing his first Disney film, or being treated to ice cream, or making a new friend. And that’s where my focus, as the narrator, lies.

How a character feels is so much more important to me than the facts of the plot, and not just in Corentin’s case. It doesn’t matter how complex the world I create, or how sordid the environment, those core relationships are my primary focus, no matter how freaky things get. And that’s the basis for Make a Move’s tone – that’s what makes it different. Because it’s a thriller, with nothing too thrilling happening. Because it’s set in a world of sex for sale, but it’s not lascivious. Because when people die, the emotional implications are more important than how far the blood spatters.

Because even though all hell is kicking off, it just comes down to three friends, trying to build a life and have some fun.

And that’s why it works.

Hey – I just started six sentences in a row with a conjunction. Told you I was ill.

 

Making a Move: 1, 2, 3, Go

Thursday, June 10th, 2010

Too many years ago, I was at a reading by Michael Marshall Smith, and he said it takes at least three ideas to sustain a novel-length narrative. It made sense when I heard that, and I’ve yet to see it disproved. What that meant for Make a Move, was that there was never a point where I thought ”that’s it – I have the idea for a novel”. It just doesn’t work that way for me. There was, however, a point where a number of other ideas bumped into each other and became more than the sum of their parts. That too didn’t happen instantly – it took a month or two to find a way to fit the separate ideas together into something that felt like it would work – but it was a shorter process than the collection of ideas/images/questions that I eventually fused into the book.

I Know Kung Fu

I was about five films into a Jet Li jag when I saw Kiss of the Dragon – a Luc Besson-produced film featuring a lot of people getting kicked in the head on and around famous Parisian landmarks. It was cool, if forgettable, but there was something in it that stuck with me. When Li’s Chinese intelligence operative arrives in Paris, he stays with a sleeper agent – an old man who’s been living in the city for most of his adult life, running a shop that makes and sells prawn crackers to local Chinese restaurants, whose real purpose is to provide a place to stay for agents passing through on Chinese government business. Spoiler Alert! He gets killed, and Jet Li takes his body to the steps of the Sacre Coeur and lights some incense, before running off to kick more people in the head. Nice scene, but it left me wondering who this guy was? What was his story? How many agents has he helped? I thought about a book based on the life of a sleeper agent, his excitement derived from the various operatives that land on his doorstep looking for a meal and a clean bed, but it felt flat. Without his own story, the episodic nature of the other operatives’ adventures would lack a narrative core upon which to hang, and it’d be a mess. I filed the idea away.

Sex Tourists

The first time I went to Paris, I didn’t know about Pigalle, and I ended up walking down the Boulevard de Clichy by accident. Honest. My then-girlfriend (now wife) and I had visited Montmarte, and decided to walk back down the hill toward the centre of the city instead of descending the 200-odd steps into the Abbesses metro station. I figured we’d taken one turn too far when I saw the first adult video stores, but we kept on, and it wasn’t long before we were invited, by a nice lady and her three big men-friends, if we wanted to go and see a live sex show. It probably helped that it was the middle of the day, but the situation just didn’t seem threatening, even when we politely declined the offer and headed on. It’s a strange place: filthy and sordid in all of the oldest ways, but friendly, and open, and very Parisian. I filed the idea away.

Skip To The End…

Spaced was an awesome TV show – original, funny, and intermittently moving. I bought both series on DVD on a bit of a nostalgia trip and watched the whole lot practically back-to-back. When I was done, I wanted more (they only made 14 half-hour episodes) and was feeling inspired, so toyed with the idea of trying to write a sitcom. Thinking through some ideas, though, I realised that Spaced had left me a bit flat – as the format hadn’t allowed me to get to know the characters to any great depth. They were great people, but compared to the depth of character you can mine in a novel, I just didn’t know that much about them.

That was the first time I thought of writing a book in a sit-com format, or rather, writing a sit-com in a book. I played with a number of ideas, one of which was that the setting should be aspirational in some way, which lead me to Paris as a location. That triggered a memory of Kiss of the Dragon, and how I’d wanted to explore the sleeper’s story; this idea of writing a sit-com could solve the problem of the narrative for him being too episodic, as I’d be purposefully embracing the episodic nature of the format. In the film, the sleeper’s shop is in a red-light district, but it was a nasty, cruel place with no room for humour; I ditched that, but other settings I thought about felt too cosy and sterile to produce any real drama. I think the idea of disguising the safe house as an adult cinema started as a joke, but one that had some truth to it. Those memories of Pigalle and it’s cartoony brand of naughtiness were still fresh, and as I dropped my scenario into that place – trying it out – a number of background characters arrived, and they brought friends, and scenarios, and conflicts, and humour, and cake.

Make a Move had found its home.

 

Making a Move: It’s Good To Talk

Wednesday, June 9th, 2010

I think I’m a fair writer – I can plot and manoeuvre a reader with some degree of skill – but what I’m really proud of is my dialogue. It’s Make a Move’s major selling point. I know that sounds vain, but I’m okay with that, as I know how hard I’ve worked to get to the point that I can say I’m proud of it. I’ve spent years watching films, TV, reading books and comics, and most importantly, listening to people talking, and I’ve filtered all of that information into a list of what I do and don’t like to hear. Then I took that list and crafted it into a style that’s all mine.

A few people have said my dialogue reads like a comic, which is cool. Comic dialogue has to be lean and efficient to fit in the speech bubbles, and I try to emulate that sparsity.

The way I found an ear for dialogue, and used it to create my own style, was to listen to people talking and break down what they say into two containers: what they want to say, and what they think they should say. Next, I threw away everything in the second container.

Sound Smarter By Talking Less!

Have you listened closely when a witness to an event is interviewed on TV?

  • “I was leaving the pub when I heard a scream and the car crashed into the actual wall”. The actual wall? As opposed to what? A virtual wall?
  • “Personally, I think it was the wrong thing to do.” Is it possible to have an impersonal thought?
  • “The man himself dived in to save the kid.” Good job he didn’t dive in as someone else.

I know these are picky things, but they illustrate my point. All language is peppered with useless, often nonesensical, words (really, kind of, you know) that people use because they think that’s how people talk. It’s a belief that the more you say, the more what you say matters. I think there’s a better way: by all means talk a lot, but say a lot too.

You can see the same thing in book dialogue. A lot of writers need the security blanket of an opening “well” or “so” before they let someone speak. It’s the written equivalent of “um”. It’s almost become an accepted standard – that that’s how people talk in books. Fair enough, but it’s not how my characters talk. My characters convey the information they need to with as many words as they need and no more. The content can be trivial, or apocalyptic; high art or low art. Regardless, it’s delivered in the same economical way. It’s one way in which I created the tone of the book – people talking about epic events in minimalist, almost dismissive dialogue. Yes, it’s stylised, but it has style.

This economy of words is the key to keeping dialogue flowing. By parsing ideas down to their core concept, you can create dialogue that is portable, and once it’s portable, you can mix it up to find beats that bring your characters’ words to life.

An Example

“Freddy stared at her for a second, frustrated. He kept his voice calm. ‘That was a question,’ he said. ‘I now have no more idea of what is going on, and you’ve annoyed me’ – her eyes narrowed, so he eased off – ‘a bit.’”

I love that construction – the strong parenthetic break hiding the end of the sentence, turning it into a punchline. I try to use that technique sparingly as any stylistic tool can become tiresome if overplayed. Identifying tags and actions can be mixed into dialogue to pace the rhythm to perfection, but the spoken content has to be lean and portable. Long, multi-clause sentences just don’t arrange well.

How Much is Too Much?

I’m not sure what percentage of Make a Move is dialogue, but I know it’s a lot – more than the third of the wordcount recommended by some how-to-write books (I learned that rule quickly, and broke it twice as fast). I’ve experimented with a variety of writing styles in working towards something I’m happy with, and dialogue-heavy prose just works for me. I’ve written extended sections of action-description, really digging into the details of a situation, but I don’t find them fun to write, so I’d be a hypocrite if I expected them to be fun to read.

But it’s not just a question of taste – that kind of writing just isn’t giving me what I want, which is something that dialogue can: relationships. All of the stories have been told, and creating an intriguing character is almost impossible, but human relationships can still provide a compelling experience within an unoriginal narrative. How do the characters feel about what is happening to them? Without lines of tired exposition, the only way to find out is when they share their thoughts with each other, and allow us to listen in. Those interactions are the life of the story, the way-in for readers, and suppressing the vitality of those relationships with tired, bloated dialogue will rot a story from the inside out.

Ironically, I’ve said enough.

 

Making a Move: Names and Faces

Tuesday, June 8th, 2010

Make a Move is all about the people. Plot’s important, but everybody’s just reusing the same plots – it’s how my characters react to those plot developments that gives Make a Move it’s unique tone. Originally there were going to be four main players: Freddy, Jay, Holly and “French Guy”, but I new there wasn’t enough room for four, and I didn’t have enough material to sustain the Gallic addition, so he was kicked out, only to return as Jean-Baptiste in Episode Four. Waste not, want not…

Once I had my three leads, and knew how they related to each other, Make a Move was born.

Freddy Mossman

“Not one part of me caring about you right now.”

I honestly can’t remember where the idea for Freddy’s character came from. I know where Jay came from – he was the foil for the potential mundanity that sat around Freddy’s Parisian exile, but Freddy’s origin is a mystery to me. Obviously, his background dictates his type to a large extent – MI6 recruit men and women with no distinguishing features that can be used to identify them, and his subsequent training provided his physique and demeanour. I knew I needed to break that type to an extent though, as this isn’t a military book, and I needed to inject more humanity into him. Once I had the idea for how to do that (big plot reveal from Episode Six – I’ll say no more) Freddy was… ready. Thing is, I didn’t want to detail him too much, as the more readers learn about a character (specifically, the more they learn that differs from their personality), the harder it is for them to project themselves into the story. He’s a cypher for the reader’s reaction to the situations the story presents, and I want people 100% along for the ride. I’m not a big fan of first-person perspectives right now, so Freddy, even as the star, had to take a back seat and let the reader use him as a gateway into the story. There’s a reason he’s just a silhouette on the book cover…

Jay McFarlane

“Take your mind off things with some random acts of social disorder.”

As I said before, Jay’s the opposite of Freddy. He also the person we all want to be: free, fearless, creative, vibrant, and living by his own rules. Jay walks a fine line between being an adventurer/agitator and just being an idiot, but I was careful to keep him safely within his moral framework – no matter how loose that might be. One strange occurrence I hadn’t expected when designing my characters is that all the girls love some Jay. I never tried to paint him as handsome, or even cute, but something about his personality struck a chord with my female readers. I should be put out; if anything, I’d say that Freddy is closest to my personality. Jay’s my other side though – the person I want to be, and I occasionally find when I’m at my most confidently creative. It’s no wonder that I found the interplay between Freddy and Jay so easy to write – they’re both major parts of my psyche. And, no, that’s not cheating; “write what you know.”

I’m still surprised no one noticed that my two male leads are named after the two biggest horror icons of the eighties, but it wasn’t planned that way; it really was a coincidence. Once I spotted it, I thought about it, decided it was cool, and ran with it.

Names

Speaking of which, I think I have an original way of coming up with names for characters. Most character names in books are determined by the genre of the fiction, hence the number of action adventures peopled with characters named Jack. Even if you try to steer clear of the obvious types, it’s hard to break a pattern; people just aren’t wired that way, and truly random thinking is almost impossible. I gave up trying to think of names a long time ago, so when I introduce a new character, I step from my desk to my CD collection and leaf through the credits of a random album. You’d be surprised at the variety of interesting names you can find involved in music production. A first name from one album, a surname from another, and you have a new character. Easy.

French names aren’t so easy, though. Aside from the fact that I have only two French-language albums in my collection, I don’t know enough about French naming conventions and etymology to be confident in using one at random. Luckily, there are a number of websites listing French names and detailing their origin, so I can be confident I haven’t used a name that is either archaic or regionally improbable. It’s not as random, but I’m happy with the balance.

Holly Henderson

“I’m not sure what’s worse – that you’d be comfortable asking me to do that, or that you’d think I had the contacts to arrange it.”

I left Holly until last as, out of the three, she’s the one who represents my biggest success as a writer. Freddy and Jay are two sides of my personality, so writing them is easy; I just think, “if I was in a Freddy mood, what would I do?”. Holly’s different though – guys writing about girls is hard. At thirty-five, I’d hope I’ve learned a lot about women, but I know there’s infinitely more to discover, and that gender – both your own programming and that bestowed upon you by society – is at the core of every decision you make. I was worried from the beginning that Holly just wouldn’t be believable for my female readers – something would give it away, not matter how small.

I overcame this hurdle by first accepting that I wasn’t qualified to write a female character. I’m not being proud – that’s just a fact. That done, I fell back on the adage of “fake it ‘til you make it”. I lifted stories and scenarios from the women I know well – my wife, sister and female friends – and riffed on those situations. That was working well until about midway through the book, where Holly is becoming closer with Freddy and Jay and adopting more of their mindset, at which point I did feel confident enough to write her; she was playing by my rules now, and I felt I knew her well enough to make some suggestions. There’s no feeling like having a female reader tell you they identified with Holly, and enjoyed her journey, especially as I purposefully placed obstacles and decisions before her that aren’t the normal fare of mainstream women’s fiction. Holly took a different path, and people were happy to join her for the ride.

The Best of the Rest

The episodic structure of Make a Move gave me the opportunity to introduce and remove characters exactly how and when I wanted, and that freedom gave me room to have fun. Monsieur Vasseur – the aggressively self-aware clichéd French baker. The Beautiful Spy – the adolescents’ wet dream with a bitter streak that makes your eyes water. Inspector Guischard – the Parisian policeman who would rather Freddy and his friends keep their crimes off his radar. Hector, Dunnes and Abbott – the trio of British agents delivering bad attitude, disease and high-velocity rifles to the party.

The accepted wisdom states that you shouldn’t introduce a character to a story unless they’re going to advance the plot in some way. That belief assumes that dialogue, character and tone are irrelevant, and that plot is king.

As I’ll discuss in a post covering dialogue, I honestly believe that to be the best way to write a boring book.